Prevod od "seli ovde" do Brazilski PT


Kako koristiti "seli ovde" u rečenicama:

Komandante, da li biste seli ovde, da mogu da vas vide. U redu, gospodine.
Comandante, sente-se aqui, eles podem vê-lo melhor.
Biste li seli ovde, roðako Miranda?
Pode se sentar aqui, prima Miranda?
Onda smo... sišli sa brda... i seli ovde na verandu.
E mais nada. Depois descemos a colina e sentamos aqui na varanda.
Gospodjo, što ne bi seli ovde sa nama?
Senhora! Senhora! Por que não se senta atrás conosco?
Šta ja da radim, da ostavim Seli ovde trudnu?
Quer que eu, deixe Sally grávida?
G- ðo Vejn, ako biste seli ovde na trenutak, pokušaæu... da vam ovo objasnim.
Srta. Vane, fique calma, tentarei explicar-lhe o seguinte.
Zašto ne bi seli ovde, uhvatili se za ruke i rešili to?
Por que você não fica sentado aí, de mãos dadas e tenta descobrir?
Lajla, ako biste seli ovde Tom i ja æemo malo poprièati u mojoj radnoj sobi.
Lila, sente-se aqui. Tom e eu falaremos no escritório.
Ušli su, prišli šanku, seli ovde, naruèili piæe i sve platili u kovanicama, što se ne zaboravlja.
Entraram, chegaram no balcão, sentaram aqui e pediram uma caneca. E, como você sabe, pagaram só com moedinhas. O que é algo que posso dizer que a gente não esquece fácil.
A što ne bismo seli ovde i razgovarali.
Pensei que poderíamos sentar aqui e conversar.
Drago mi je što ste seli ovde.
Fico feliz por ter se sentado.
Siroti mališa zaspao je èim smo seli ovde.
O coitadinho adormeceu assim que entramos na cabine.
Dobro si odglumila, ali otkako smo seli ovde nisi prestajala da gledaš u telohranitelje.
Você sabe fingir bem. Mas desde que sentamos, não parou de olhar para os seus guarda-costas.
Nije važno ako veæ kasnite 45 minuta, ako vam kosa nije oèešljana, i niste završili doruèak, i vi ste moždana æelija koja krvari od sekunde kada ste seli ovde...
Não importa se já está 45 minutos atrasada, se não penteou o cabelo, se não fez o café da manhã e nem se está destruindo células do cérebro enquanto se senta aqui morrendo.
On se seli ovde zbog tebe!
Ele está se mudando para cá por você.
Rendi se seli ovde zbog posla.
Randy está se mudando para cá por um trabalho.
On se seli ovde zbog MENE!
Ele está se mudando por mim.
Ako se on ne seli ovde, a ti se ne seliš tamo, u èemu je poenta?
Se ele não virá pra cá e nem você pra lá, qual é o objetivo?
0.64006996154785s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?